Автор | Сообщение |
|
| Белый волк
|
Сообщение: 1484
|
|
Отправлено: 18.11.09 18:59. Заголовок: А.Ягудин "Напролом"
В своей книге Ягудин шокирует откровенностью и полным отсутствием желания понравиться читателю. Алексей с присущей ему прямолинейностью и самоиронией рассказывает обо всем, что с ним происходило на льду и за его пределами. Как и подобает поистине сильному человеку, Ягудин не скрывает своих слез и ошибок.
|
|
|
Ответов - 39
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
| Серый волк
|
Сообщение: 1707
|
|
Отправлено: 08.02.10 18:50. Заголовок: Imbirj пишет: Добра..
Imbirj пишет: *радостно* Имби, если второй человек за день уличает меня в излишней доброте... *ржет* День удался! Imbirj пишет: цитата: | Я вот уже жду продолжения, в надежде, что там будет глава СМСки |
| Гыыыыы Может лучше не надо? Потому что это станет последней главой от чьона. Напарник по переписке наверняка закажет... *кисло* *gg* utass пишет: цитата: | Просто ее не читать надо, а картинки рассматривать |
| *ржет* Ютась, друг! Наконец-то хоть кто-то сказал мне секрет этой книги. Картинки! *кружится в танце победы* ыыыы utass пишет: цитата: | «Там фотографии красивые» и стал сдерживая ржач |
| Вот за такую выходку прощаю ему всёёёёёё))) *с новой силой любит Лёшку*
|
|
|
|
Отправлено: 08.02.10 19:24. Заголовок: Cassiopeia пишет: *..
Cassiopeia пишет: цитата: | *кружится в танце победы* ыыыы |
| Касююн Cassiopeia пишет: цитата: | Вот за такую выходку прощаю ему всёёёёёё))) *с новой силой любит Лёшку* |
| *радуеццо* Вот и чудненько )))
|
|
|
|
| Серый волк
|
Сообщение: 1711
|
|
Отправлено: 08.02.10 20:10. Заголовок: utass пишет: Вот и ..
utass пишет: ыыыы
|
|
|
|
Отправлено: 28.04.10 00:48. Заголовок: Я вот читала и не ду..
Я вот читала и не думаю, что он с "полным отсутствием желания понравиться читателю"). Он хочет понравиться и это ему удается. Ведь никто не пишет книгу о себе без тайного желания, чтобы его поняли. И Ягудину это удалось)
|
|
|
|
Отправлено: 19.05.10 14:35. Заголовок: Тачиточка!!! Какая в..
Тачиточка!!! Какая встреча! Ты обещала подробные впечатления! Но за эти строки тоже спасибо ))) Мне кажется, что Ягз действительно никогда не пытается не то чтобы понравиться...Он не пытается выглядеть лучше, чем он есть на самом деле. Наверное, считает, что лучше всё равно уже нЕкуда *ржет*
|
|
|
|
| Серый волк
|
Сообщение: 2366
|
|
Отправлено: 19.05.10 14:37. Заголовок: utass пишет: Наверн..
utass пишет: цитата: | Наверное, считает, что лучше всё равно уже нЕкуда |
| Я с тобой согласна, брат ыыыы Ютася! *падает в объятия*
|
|
|
|
Отправлено: 19.05.10 14:49. Заголовок: Cassiopeia пишет: Ю..
Cassiopeia пишет: цитата: | Ютася! *падает в объятия* |
| Касюн! *целует-обнимает* Cassiopeia пишет: цитата: | Я с тобой согласна, брат ыыыы |
| С тем, что "лучше некуда", или что так думает сам Ягз?
|
|
|
|
| Серый волк
|
Сообщение: 2367
|
|
Отправлено: 19.05.10 14:53. Заголовок: utass пишет: С тем,..
utass пишет: цитата: | С тем, что "лучше некуда", или что так думает сам Ягз? |
| С тем что у попки-ягодки самомненьице... Чемпионское
|
|
|
|
Отправлено: 19.05.10 15:01. Заголовок: Cassiopeia пишет: С..
Cassiopeia пишет: цитата: | С тем что у попки-ягодки самомненьице... Чемпионское |
| *угорает* Да с такой ягодкой можно себе иногда позволить быть настоящей попкой
|
|
|
|
| Серый волк
|
Сообщение: 2370
|
|
Отправлено: 19.05.10 15:08. Заголовок: utass пишет: Да с т..
utass пишет: цитата: | Да с такой ягодкой можно себе иногда позволить быть настоящей попкой |
| *ржеееет* А иногда даже жопой, с такой-то... Ягодкой ыыы Кстати, что автор думает насчёт продолжения книги? *с волнением* Я бы с удовольствием почитала. гы
|
|
|
|
Отправлено: 19.05.10 15:20. Заголовок: Cassiopeia пишет: К..
Cassiopeia пишет: цитата: | Кстати, что автор думает насчёт продолжения книги? |
| Надо записаться к автору на интервью и разузнать! Только подготовиться сначала как следует! Ну, там "Напролом" наизусть выучить, бронежилетом запастись... А что, автор действительно думает о продолжении?
|
|
|
|
|
| Серый волк
|
Сообщение: 2372
|
|
Отправлено: 19.05.10 15:35. Заголовок: utass пишет: "Н..
utass пишет: цитата: | "Напролом" наизусть выучить |
| *воет* utass пишет: цитата: | А что, автор действительно думает о продолжении? |
| *лениво* Да нееет, это чисто моя гениальная идея *gg*
|
|
|
|
Отправлено: 04.03.12 10:07. Заголовок: А ни у кого нет бума..
А ни у кого нет бумажного варианта - посмотреть копирайты? А то из интервью получается, что Ягудин эту книгу диктовал по-английски, по телефону, в Канаду, канадской "редакторше". А впервые книга вышла в Японии. Вот и интересно, это что - перевод с английского, с японского или всё-таки какая-то оригинальная русская версия? Просто там местами такие выражения, которые ну вообще, даже для Лешеньки слишком корявые.
|
|
|
|
Отправлено: 05.03.12 00:39. Заголовок: У меня есть, печатно..
У меня есть, печатное издание в твердой обложке. Данные: Издательство "Городец", Москва, 2008. Авторами указаны Ягудин А. и Прауз Л. Ягудиным подписано посвящение, сейчас перепечатываю: "Благодарю тебя, Линда, за долгие часы, когда ты слушала и записывала рассказ о моей жизни". Дальше еще есть. Алексей Ягудин благодарит: "Дарья Сребницкая, за то, что ты помогала мне в русскоязычной версии книги, а также издательский дом "Городец" и лично Алексея Зинина за стремление издать эту книгу. Алексей Ягудин". Откопировать и запостить сложно, там почти триста страниц)
|
|
|
|
| Рыжая бестия
|
Сообщение: 1783
|
|
Отправлено: 05.03.12 00:45. Заголовок: Tacita пишет: Откоп..
Tacita пишет: цитата: | Откопировать и запостить сложно, там почти триста страниц) |
| Но это же подвиг )))
|
|
|
|
Отправлено: 05.03.12 01:06. Заголовок: Я совершаю подвиги т..
Я совершаю подвиги только, как Вейр). Чтобы всем было приятно, а мне не жутко тяжко)))
|
|
|
|
Отправлено: 06.03.12 12:28. Заголовок: Не, зачем копировать..
Не, зачем копировать, в сети же все есть. В смысле, текст есть. А вот редакторы, имхо, недоработали. Местами ощущение, что носитель языка так сказать не мог. Я помню, что Лёша может всё, и тем не менее...
|
|
|
|
Отправлено: 06.03.12 23:58. Заголовок: У меня вот тоже два ..
У меня вот тоже два варианта после прочтения: или это писал не Леша, или Леша может не все :). С другой стороны, мне, как поклоннику ФК, всегда интересны такие книги)
|
|
|
|
Отправлено: 12.03.12 11:03. Заголовок: Дочитала книжку, в к..
Дочитала книжку, в конце таки указано - перевод с английского. Прямо гора с плеч! Это, значит, он по-английски диктовал, потом англоговорящая редактор сильно правила (иначе фиг ли она в соавторах), потом перевели на русский и правили ещё раз. Короче, претензии к стилю в данных обстоятельствах можно отвергать)))
|
|
|
Ответов - 39
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|